What was the first Bible translation?
Title page of Martin Luther’s translation of the Old Testament from Hebrew into German, 1534. The first complete English-language version of the Bible dates from 1382 and was credited to John Wycliffe and his followers.
Is the King James Bible the first English translation?
The KJV was first printed by John Norton and Robert Barker, who both held the post of the King’s Printer, and was the third translation into English language approved by the English Church authorities: The first had been the Great Bible, commissioned in the reign of King Henry VIII (1535), and the second had been the …
Why did King James dislike the Geneva Bible?
King James despised the revolutionary Geneva Bible because he thought it was anarchical. He thought the Bible’s notes threatened his authority and kingship. … Paranoid, he outlawed the Geneva bible and ordered a new translation. This translation came to be known as the King James Bible.
Is ESV a good translation?
The English Standard Version is the result. The purpose of this article is to demonstrate that the ESV is a light revision of the RSV and that, because of the textual basis and translational errors carried over from the RSV, it is not a trustworthy translation of the Bible.
What Bible translation should I avoid?
(Dis)Honorable Mention: Two translations that most Christians know to avoid but should still be mentioned are the New World Translation (NWT), which was commissioned by the Jehovah’s Witness cult and the Reader’s Digest Bible, which cuts out about 55% of the Old Testament and another 25% of the New Testament (including …
What is the most accurate translation of the Hebrew Bible?
For example, the Hebrew name Moshe is used instead of the more familiar Moses. It uses Koren Type, created by typographer Eliyahu Koren specifically for The Koren Bible, and is a most accurate and legible Hebrew type.
Which is better NIV or NLT?
Which is better NIV or NLT Bible? The main difference is that the NIV is a word-for-word translation. The team for it took the original language texts and made a fresh translation into English. If you’re an English reader the NLT is probably the more readable, but the NIV gives a closer idea of the underlying text.