MAPUCHE NATIVE POEMS FROM CHILE: “Eclipse”(English/Spanish/Mapudungun) by Rayen Kvyeh- (Flor de Luna/ Moon Flower)

7QsJZ0V

Eclipse

When the sun and the moon

kiss behind the mountains,

I walk the paths of your body

and in the silver-golden twilight

I flow in the streams

ending up

in unknown seas

in the swing of the waves

that explode with the dawn

by Rayen Kvyeh- (Moon Flower)

Rayen-Kvyeh

Rayen Kvyeh is the only poet from Chile who has traveled from Temuco to Reggio Calabria (Italy) in December 2007, to receive the Special Mention of the prestigious International Prize of Poetry Nosside.
Nosside is a “Project that looks towards a world without barriers, where poetry wins over political and religious hatreds, grudges among peoples, and cultural and racial prejudices.”
The poetry of Rayen Kvyeh therefore finds her natural space in that context, and even more so when her people, the Mapuche people, were subjected to a severe repression during the government of Michelle Bachelet. She spent long days in jail and was tortured and later on exiled during the military dictatorship of Augusto Pinochet in Chile, for her theatrical works critical to the regime.
Author of the unpublished books, “Moon of the Ashes” and “Blue Comets”; dramatist and director of theater, the first poet to publish in German / Mapuzugun bilingual edition, laureate in Cuba (UNEAC), imprisoned and exiled in dictatorship, her poetry is translated from Mapudungun into Catalan, Basque, Spanish, German and Italian.
A courageous and tireless woman, like the wind, she has carried the voice of her people through many places on earth.

Reference: https://etelesetel.wordpress.com/2008/03/28/rayen-kvyeh-flor-de-luna-poetisa-mapuche/

Source: http://www.annalisamelandri.it/2008/01/rayen-kvyeh-los-crimenes-de-chile-contra-los-mapuche-que-europa-quiere-ignorar/

solar-eclipse-of-the-sun-animation

ECLIPSE

Cuando el sol y la luna

se besan detrás de las montañas,

recorro los senderos de tu cuerpo

y en la penumbra plateada-dorada

bajo en raudales ríos

desembocando

en desconocidos mares

en el vaivén de las olas

que estallan con el amanecer.

by Rayen Kvyeh- (Flor de Luna)

Rayen Kvyeh, es la única poeta de Chile que ha viajado desde Temuco hasta Reggio Calabria (Italia) en diciembre 2007, para recibir la Mención Especial del prestigioso Premio Internacional de Poesía Nósside.
Nósside es un “Proyecto que mira hacia un mundo sin barreras, donde la poesía vence sobre odios políticos y religiosos, sobre rencores entre pueblos y sobre prejuicios culturales y raciales”.
La poesía de Rayen Kvyeh por tanto encuentra su espacio natural en ese contexto, y todavía más cuando su pueblo, el pueblo mapuche, fue objeto de una dura represión durante del gobierno de Michelle Bachelet. Ella paso largos días en la cárcel y fue torturada, y luego exiliada, durante la dictatura militar de Augusto Pinochet en Chile, por sus obras teatrales críticas al régimen.
Autora de los libros inéditos, ” Luna de las Cenizas” y “Cometas Azules “; dramaturga y directora de teatro, primera poeta en publicar en edición bilingüe alemán/mapuzugun, con Luna de los primeros brotes, laureada en Cuba (por la UNEAC), encarcelada y exiliada en dictadura, su poesía es traducida del mapudungun al catalán, vasco, castellano, alemán e italiano.
Mujer valiente e incansable, al igual que el viento, ha llevado la voz de su pueblo por muchos lugares de la tierra.

 

m17-092

JAMPAYKO

Fey may antv ka kvyeh

xuruygu furitu mawiza,

xeka xeka tufin tami kalvb mapu

cew ñi kiñie antv pogey epe kurv nagaltu

xay xay leufv

cew ñi xawvpeyem

poyepenuel bafkenmu may

cew ñi rewkey awna

wvnman mew pafkvygvn.

Rayen Kvyeh

 

Advertisements

One Comment Add yours

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s